Deze pagina krijgt zeer regelmatige updates en is dus nooit af.

Ze probeert een beeld te geven van ons  huidig repertoire, opgebouwd sinds 2022 (na corona)

Deze gegevens zijn (nog) niet gerangschikt. Iets opzoeken op de pagina kan snel met de zoekfunctie: Ctrl f

 

Waaraan wordt momenteel gewerkt ? : 

 

    • Cucu, cucu door Juan del Encina (Spanje 1468 - 1529)
      Encina trad na een jeugdopleiding als koorzanger in de kathedraal van Salamanca (ca. 1484) en aan de Universiteit van Salamanca (vóór 1490), in 1492 in dienst van de hertog van Alva als vaste dichter-toneelschrijver-componist. Hij schreef voor het hof een aantal églogas (korte pastorale toneelstukken) met muziek.  Hij schreef zowel populaire ballades als villancicos (landelijke liederen) en vakkundig geformuleerde en gepolijste hoofse gedichten. Encina wordt nu dan ook beschouwd als een van de belangrijkste liedschrijvers in Spanje in zijn tijd. Zijn liederen waren gebaseerd op volkse melodieën en ritmes, en sommige van de meest aantrekkelijke daarvan hebben een aardse of grove kwaliteit, terwijl andere een zeldzame intensiteit van expressie bereiken.

      Cucu cucu is  een verrassend werkje uit de vroege renaissance. In plaats van het verwachte koekoek-versje waarschuwt de tekst voor vrouwelijke ontrouw.

      Een fijne versie via deze link.

    Vertaling van de 1e strofe:

    Koekoek koekoek, koekoekoek !
    Pas op dat het jou niet treft

    Vriend, en dat je goed beseft:
    Ook de allerbeste vrouw
    Hunkert altijd naar verzetjes.
    Zorg dus goed voor die van jou

    Vriend, je moet er goed op letten
    Dat ze je nooit hoorns opzetten
    Als je vrouw naar buiten moet
    Ga dan kijken wat ze doet.

    • Stabat Mater  van Zoltán Kodály  (in 1882 geboren in Oostenrijk-Hongarije [nu Hongarije] – overleden in 1967 in Boedapest) 
      Kodaly was een vooraanstaand componist en autoriteit op het gebied van de Hongaarse volksmuziek. Samen met Béla Bartók, die hij in 1906 ontmoette, publiceerde hij diverse edities van volksliederen.
      Stabat Mater is jeugdwerk van deze componist, oorspronkelijk geschreven voor voor mannenstemmen (hij was 16 jaar). Door anonieme medestudenten werd het bewerkt voor gemengde stemmen. 
      Stabat Mater is een van de meest bewerkte religieuze gedichten, door een groot aantal componisten. Er zijn zeer vele strofen. meer info : https://nl.wikipedia.org/wiki/Stabat_Mater.

    Ons Jubileumprogramma 

       

       

      •  Calme des nuitsCamille Saint-Saëns (Parijs 9 oktober 1835  - Algiers 16 december 1921)
        Dit muzikaal gedicht,  opus 68 no 1 werd opgedragen aan zijn tijdgenoot Charles François Gounod.
        Componist Gabriel Fauré was één van zijn leerlingen.
        Andere (meer) bekende stukken van Saint-Saens zijn:  Carnaval des animauxDanse macabreSymfonie nr.3, “Orgelsymfonie”Introduction et rondo capricciosoSamson et Dalila,....

       

      • West Side story
        Een medley uit de soundtrack van deze musical met muziek van Leonard Bernstein.
        De musical werd tot tweemaal toe verfilmd.
        Eerder heeft Giocoso: One Hand , One Heart uitgevoerd.
        Op een extra pagina vind je meer over dit meesterwerk en de verschillende bewerkingen.

      • Mother , I will have a husband 
        Thomas Vautor,
        Deze Engelse componist van madrigalen leefde van 1592 tot 1619
        Link voor een fijne versie op Youtube

      Mother,
      I will have a husband,
      and I will have him out of hand.
      Mother, I will sure have one,
      In spite of her, that will have none.
      John a Dun should have had me long ere this,
      He said I had good lips to kiss.
      Mother I will sure have one,
      In spite of her that will have none.
      For I have heard 'tis trim when folks do love,

       

      By good Sir John I swear now I will prove.
      For Mother, I will sure have one,
      In spite of her that will have none.
      To the town therefore will I gad,
      To get me a husband good or bad.
      Mother I will have a husband,
      and I will have him out of hand.
      Mother I will sure have one,
      In spite of her that will have none.

      • And so it goes
        Een zeer mooie hymne door Billy Joel en gearrangeerd door Bob Chilcott

       

      • Lully, Lulla, Lullay
        Een traditioneel kerstgedicht, recent op muziek gezet door Philip WJ Stopford. (2008)

        het dateert origineel uit de 16e eeuw en werd doorgaans uitgevoerd in Coventry als onderdeel van een mysteriespel  genoemd naar de processie van wolscheerders en kleermakers. Het liedje vertelt het verhaal van de moord op de onschuldige kinderen toen koning Herodes beval om alle kleine  jongens van minder dan 2 jaar te doden.
        Het wordt gezongen vanuit het perspectief van de moeder als treurlied om het lot van haar kind.

       

      Een fijne uitvoering door Voces8 via deze link.

      de tekst:

      Lully, lulla, lully, lullaLully, lulla, lully lullaBy by, lully lullayLully, lulla, thou little tiny childBy by, lully lullay

      Oh sisters, tooHow may we do?For to preserve this day

      This poor younglingFor whom we singBy by, lully lullay?

      Lully, lulla, lully lullaBy by, lully lullayLully, lulla thou little tiny childBy by, lully lullay

      Herod, the kingIn his ragingCharged he hath this day

      His men of mightIn his own sightAll young children to slay

      Lully, lulla, lully lullaBy by, lully lullayLully, lulla, thou little tiny childBy by, lully lullay

      That woe is mePoor child for thee!And ever morn and day

      For thy partingNeither say nor singBy by, lully lullay

      lully, lulla, lully lulla(By by) by by, lully lullay(By by) lully, lulla, thou little tiny child(By by) by by, lully lullayBy by, lully lullay

      • I died for beauty  
      • I took my power in my hand 
      • Parting  

         3  gedichten van Emily Dickinson op muziek van Raymond Schroyens.

          Meer info op de extra pagina 

      • Tourdion van Toinot Arbeau

           Meer info op de pagina: drinkliederen 

       

      • Now is the month of maying : een madrigaal gecomponeerd door Thomas Morley

        Een van de meest bekende Engelse "balletts"  een licht dansje bestaande uit een madrigaal met veelvuldige Fa-la*la koorverzen,  gepubliceerd in 1595 en verschenen in Thomas Morley's "First Book of Ballets to Five Voyces"[2]

        Het liedje heeft een dubbelzinnige betekenis. Dansen in de lente is een metafoor voor het liefdesspel. Bijvoorbeeld a "barley-break" suggereert sex in de open lucht of "stoeien in het hooi" . Dit soort beeldspraak  was vrij gebruikelijk in de Renaissance.[3]

      • (een) Drinklied
        Lied met een 18e-eeuwse tekst , bewerkt door Juliaan Wilmots.
        pagina over enkele alternatieve drinkliederen 

       

      • If ye Love Me Thomas Tallis (1505-1585
        Een anthem of gebed met verzen uit het evangelie van Johannes. De uitspraken van Jezus Christus tot zijn leerlingen waarin hij zijn eigen dood voorspelt met de belofte dat God de vader hen de Heilige Geest zal zenden als trooster.
        Thallis werd geboren  in de streek van Kent (geboortedatum en locatie zijn niet helemaal zeker bekend)  )
        Schreef uitsluitend vocale sacrale muziek.
        Ten tijde van het ontstaan van de Anglicaanse kerk brak hij met Rome en geraakte zijn werk kwijt.
        Na enkele omzwervingen kwam hij aan het hoofd van de zangers van de cathedraal van Canterbury en later aan de Royal Chapel.
      • Sweet and Low  door Joseph Barnby (1838-1896) De tekst is een gedicht van Alfred Tennyson
        Het is een ingetogen slaapliedje, gezongen door een moeder die haar kind vertelt dat vader, die op de woelige zee vaart , spoedig en veilig naar huis zal komen.
        Tennyson, een Engels schrijver produceerde In 1855 een van zijn bekendste werken, " The Charge of the Light Brigade ", een dramatisch eerbetoon aan de Britse cavaleristen die op 25 oktober 1854 tijdens de Krimoorlog betrokken waren bij een slecht overwogen charge.

      • Danny Boy in een arrangement van  Joshua Peacy

        is een Ierse ballade die vaak wordt gezongen bij afscheid en verdriet. Het lied vertelt het verhaal van een zoon die afscheid neemt van zijn vader, met gevoelens van liefde en weemoed. Het is wereldwijd bekend en wordt vaak geassocieerd met Ierland en haar tradities.

      Voorbije jaren:

      • Rosa
        Marnix De Cat maakte deze meerstemmige bewerking van het iconische nummer "Mia" van
        Gorki (Luc Devos) met een (zeer) vrije Latijnse vertaling van de tekst . Dit lied wordt momenteel een uitdagende maar zeer interessante aanvulling aan ons repertoire. 
        Het is verrassend om de oorspronkelijke Rosa tekst in Nederlandse vertaling te plaatsen naast de tekst van Mia. --->

       

      • Your Shining Eyes Thomas Bateson (1570-1630)
        Een liefdesliedje met een waarschuwing: de man houdt van zijn mooie vrouw  maar liegt als hij beweert voor haar te willen sterven.

      Bateson is een Ierse componist die bekend is voor vele madrigalen .
      Hij was de eerste afgestudeerde in muziek van het Trinity College in Dublin en werd later koorleider -organist in Dublin.
      Hij wordt aanzien als de belangrijkste Elisabetaanse componist.

       

      • Belle qui tient ma vie. Thoino Arbeau (1520 -1595) (eigenlijk heette hij Jehan Tabourot)
        Een tijdgenoot van Tallis, Frans geestelijke en Katholiek kanunnik.
        Het werkje is een dans uit zijn werk Orchésographie dat handellt over de gewoonten en regels bij het dansen. Het is een liefdesgedichtje met een allesbehalve brave, laat staan religieuze tekst .

      • Four Arms, two necks  Thomas Weelkes ( 1576 – 1623[a])
        Engels componist en organist .
        Hij werd organist van het Winchester College in 1598, en verhuisde nadien naar Chichester Cathedral. Hij is een exacte leeftijdsgenoot van Thomas Bateson .
        Zijn oeuvre bestaat vooral uit vocale werken waaronder madrigalen anthems en erediensten. Ons lied is een (seculier)  madrigaal, gezongen door enkel de dames in 3 stemmen. De tekst beschrijft  innige omhelzing van 2 geliefden.

       

       

      Popp definieerde zichzelf als autodidact. Zijn muzikale carrière begon hij als kerkorganist achter het harmonium, In de jaren 50 ging hij werken voor Radiodiffusion-télévision française (RTF) waar hij programmamuziek componeerde.
      later schreef hij mee aan drie inzendingen voor het Eurovisiesongfestival waaroner één winnaar.

      Het nummer L'amour est bleu" bezorgde Vicky Leandros in 1967 namens Luxemburg een vierde plaats. Dit laatste nummer werd later als "Love is Blue" in de Verenigde Staten een nummer 1-hit in de instrumentale versie van Paul Mauriat.

      Het is voornamelijk een treurlied voor een verloren liefde.

      • Our wedding day
        Traditioneel Iers lied, gearrangeerd door Roman Hardiman
        Dit romantisch liefdesliedje  brengt ons in de typisch Ierse country sfeer van voorbije eeuwen. Het staat op de soundtrack van het Iers dansspektakel "Lord of the Dance" dat recent zijn  opwachting maakte in Gent.

       

      • Signore delle Cime

      Van de hedendaagse Italiaanse compinist Guiseppe de Marzi, geboren in 1935.
      Het lied (in het italiaans) is een gebed tot God voor het behoud van de bergbeklimmers. De componist schreef  het ter herdenking van zijn vriend die als aplinist in de Dolomieten is omgekomen.
      Het lied is inmiddels vertaald in diverse talen.

      • Mon Coeur se recommande a vous
        Roland de Lassus (1532 -1594): een mooi stukje renaissance muziek.
        Orlando di Lasso, zoals hij internationaal bekend was, is geboren in Bergen, een Belg  !
        Hij was een zeer veelzijdig componist die meer dan 2000 composities op zijn naam heeft.
        Hij wordt beschouwd als de grootste Vlaamse polyfonist.
        Het is opnieuw een liefdesliedje maar het klinkt als een gebed.

      • To Nancy ofwel : My Love is like a red red rose.
        Is een Schots volkslied op een tekst van Robert Burns. Daterend uit 1794.
        Er bestaan verschillende versies van de muziek, onze uitvoering zal u zeker bekoren

       

      • La Nuit
        Of de:  Hymne de la Nuit, oorspronkelijk van Jean Philppel Rameau uit zijn opera les Hippolyte et Aricie", gecreëerd in 1733 Rameau was een belangrijk Frans barok componist, op volger van Jean-Baptiste Lully  aan het hof van Lodewijk de 14e.
        Het Lied werd meer recent bewerkt door Joseph NOYON  (1888 –  1962 en het speelt later een voorname rol in de film: les Choristes door Christophe BARRATIER

         

         

        Maak jouw eigen website met JouwWeb